13. juni 2008

Google med automatisk oversettelse fra norsk til engelsk

I mai lanserte Google automatisk oversettelse til norsk, både i språkverktøyene og med translate this page-lenker i resultatlista.

Nå har de også begynt med automatisk oversettelse fra norsk til engelsk. Gjør du et søk der du får treff på norske sider, som for eksempel et søk på ordet ferievær ser du at translate this page lenkene dukker opp.

Automatisk oversettelse er aldri helt bra. Stort sett er det beste du kan håpe på en sånn passe forståelig tekst. Enn så lenge ser det ut til at de sliter med ordforrådet i databasen. Det kan bli bedre, men aldri helt bra siden norsk behandler sammensatte ord helt anderledes enn engelsk, noe følgende tekstprøve viser:

Googles versjon:

Svenskene would end in October-november of last year's journey to Thailand's capital Bangkok and to the small Kingdom of Bhutan further north in Asia. They asked the tour operators pick and choose more specific destination for them, wrote the Stockholm-newspaper Svenska Dagbladet on Thursday.

The choice fell on the island of Koh Samui in Thailandbukta. But when they arrived there, it turned out that the island had been hit by strong monsunregn in more than a week, and according to the Swedish tourists were oversvømt the streets and entrances to shops and restaurants closed with sandsekker.

Originalen fra NTB:

Svenskene skulle i månedsskiftet oktober-november i fjor reise til Thailands hovedstad Bangkok og til det lille kongedømmet Bhutan lenger nord i Asia. De ba turoperatøren velge ut mer konkrete reisemål for dem, skrev Stockholm-avisen Svenska Dagbladet torsdag.

Valget falt på øya Koh Samui i Thailandbukta. Men da de kom dit, viste det seg at øya hadde vært rammet av sterkt monsunregn i mer enn en uke, og ifølge de svenske turistene var gatene oversvømt og inngangene til butikker og restauranter stengt med sandsekker.


En ekstra bug er at oversetteren tok med originalsetningene i resultatet. I teksten over har jeg fjernet dem manuelt. Resultatet fra Google var opprinnelig som dette:

Svenskene would end in October-november of last year's journey to Thailand's capital Bangkok and to the small Kingdom of Bhutan further north in Asia. De ba turoperatøren velge ut mer konkrete reisemål for dem, skrev Stockholm-avisen Svenska Dagbladet torsdag. They asked the tour operators pick and choose more specific destination for them, wrote the Stockholm-newspaper Svenska Dagbladet on Thursday. Osv...

Ingen kommentarer: